Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أهداف مالية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça أهداف مالية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Las metas fiscales seguirán orientadas a niveles de sostenibilidad durante todo el nuevo proyecto.
    وستظل الأهداف المالية ملتزمة بمستويات الاستدامة طوال تنفيذ المشروع الجديد.
  • • Reforzar el papel del sector privado en la movilización de recursos para actividades de población y desarrollo, en el seguimiento de los gastos en materia de población y en la verificación del cumplimiento de los objetivos financieros y de equidad.
    • تعزيز دور القطاع الخاص في حشد الموارد للسكان والتنمية، وفي رصد النفقات السكانية وضمان استيفاء الأهداف المالية وأهداف الإنصاف.
  • Las pautas de gastos se examinan periódicamente en las oficinas en los países y se comparan con las metas financieras establecidas durante la planificación.
    ويجري بانتظام استعراض نمط النفقات على مستوى المكتب القطري مقارنة بالأهداف المالية المحدَّدة في مرحلة التخطيط.
  • De acuerdo con el Ministro, todos los objetivos fiscales establecidos por el Gobierno de Anguila para 2004 se habían superado.
    وحسب الوزير، فإن جميع الأهداف المالية التي حددتها حكومة أنغيلا لعام 2004 قد تم تجاوزها.
  • Chicago nos ha dado objetivos presupuestarios especificos que requerirán algunas difíciles elecciones... por toda la redacción.
    حددت لنا الشركة الأهداف الماليّة بشكل دقيق و التي ستتطلّب قراراتِ صعبة داخل مركز الأخبار
  • Chicago nos ha dado objetivos presupuestarios específicos... ...que requerirán de elecciones difíciles en las salas de redacción.
    حددت لنا الشركة الأهداف الماليّة بشكل دقيق و التي ستتطلّب قراراتِ صعبة داخل مركز الأخبار
  • • La necesidad de fijar objetivos y elaborar estrategias financieras concretas a nivel nacional e internacional;
    • ضرورة صياغة أهداف واستراتيجيات مالية ملموسة على الصعيدين الوطني والدولي
  • El Gobierno de Transición se mostró confiado en que los futuros desembolsos respetarían las metas financieras previstas para 2005-2006.
    وقد أعربت الحكومة الانتقالية عن ثقتها بأن عملية الصرف ستتقيد مستقبلا بالأهداف المالية المسقطة للفترة 2005-2006.
  • Ello significa que, tanto los donantes como los países en desarrollo habrán superado los objetivos financieros de la Conferencia para 2005.
    وعليه، سوف يتخطى المانحون والبلدان النامية على السواء قيمة الأهداف المالية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 2005.
  • Los objetivos fiscales a mediano plazo apuntan a promover la movilización de los recursos internos para los programas sociales y de lucha contra la pobreza y para la inversión en infraestructuras.
    وتتمثل الأهداف المالية المتوسطة الأجل في تعزيز تعبئة الموارد المحلية لتمويل البرامج الاجتماعية وبرامج مكافحة الفقر وللاستثمار في الهياكل الأساسية.